Freitag, 11. Mai 2012

Briefe aus Japan #1

Hallihallo!
Nach dem allerersten Post geht es am nächsten Tag gleich fröhlich-frisch weiter °-^
Ich hatte mir gestern eine Liste gemacht, mit ein paar Themen, über die ich berichten will, und das ganze in 4 Kategorien gegliedert, was dann mit 'Allgemeines' 5 Hauptlabels ergibt. Eigentlich hatte ich vor, noch ein wenig mit dem ersten 'richtiges' Post zu warten, damit meine Liste auch ein wenig anhält, aber da sich heute wieder sowas ergeben hat, dachte ich, das kommt auch heute gleich ^__^
Damit komme ich also zu meiner ersten Kategorie: Briefe aus Japan.
Ich habe seit einiger Zeit eine japanische Brieffreundin, die ich über "Kawasaki International Culture Exchange" ( darüber wird noch ein Bericht folgen) 'gefunden' habe. Ich habe mich riesig gefreut, als sie auf meine E-Mailanfrage geantwortet hatte, mich gleich ans Briefschreiben gemacht und gewartet. Und gewartet. Und gemerkt, dass so ein Brief um die halbe Welt doch ziemlich lange braucht. Abgeschickt wurde er ungefähr Ende März, Anfang April.
Vor kurzem, also Anfang Mai, kam dann endlich ein lang ersehnter Brief von ihr - datiert auf den 21.4. und schon zu Beginn mit den Worten: "I couldn't wait for a letter from you" eröffnet. Heißt also, mein Brief hatte sie zu diesem Zeitpunkt noch nicht einmal erreicht, wie auch aus dem weiteren Brief ersichtlich war. Gefreut habe ich mich aber trotzdem.
Wir schreiben auf Englisch, sie bringt mir ein paar Brocken Japanisch bei und ich ihr Deutsch - also ein buntes Gemisch °-^ Und was mich wirklich überrascht hat, war ihre saubere und wunderschöne Handschrift - viel besser als meine eigene ^-^" (Ich hätte gern ein Bild gemacht, aber Schrift zu photographieren macht sich schlecht.)
Außerdem hat sie mir ein Lesezeichen geschickt:



Es sieht wundervoll aus und duftet auch so, nach was genau, kann ich allerdings nicht bestimmen (wahrscheinlich nach einer Blumenart oder so...), deshalb sage ich einfach mal, es duftet nach Frühling c;

Jedenfalls kritzle ich sofort die Antwort, die dann auch ein paar Tage später rausgeht. Heute kommt erneut ein Brief - und zwar die Antwort auf meinen ersten Brief, mit dem Datum 23.4. Also muss dieser erste Brief wohl so um den 22.4. angekommen sein - etwas zu spät, denn knapp daneben ist auch vorbei. ^-^"
Während es in der ersten 'Briefserie' mehr um die Sprachen geht, dreht sich die zweite eher um Unverfängliches und Small-Talk, normale Briefe eben. Das heißt, es ist möglich, dass wir von jetzt an immer zwei Briefe vom Anderen bekommen - mit jeweils einem anderen Thema ^-^"

Noch etwas zu ihr: sie ist genauso alt wie ich, also 14, und wirklich knuffig, auch wenn das vielleicht komisch klingt. Aber hier ein paar Ausschnitte aus den Briefen:

"Japan is famous for comics, Sushi, Samurai, Jyudo, and so on now. How about Deutschland? I know die Wurst, das Bier, der Baumkuchen, and so on."  Klar ist das ein Vorurteil, dass alle Deutschen ständig Bier trinken und Wurst essen. Aber was soll man sagen? Irgendwo stimmt es doch xD


(Wir haben in einer Tabelle ein paar Sachverhalte aufgeschrieben: Englisch, Deutsch, Japanisch)

"English: It was a most wonderful evening. Deutsch: Ich bin satt." Ich musste wirklich lachen, aber auch das stimmt - Direktheit ist zumindest in dem deutschen Raum, in dem ich lebe, keine Seltenheit xD


Wenn ihr eine Fremdsprache lernt, ist es immer hilfreich, sich mit einem Muttersprachler austauschen zu können und wenn man das Land mag, ist eine Brieffreundschaft wirklich schön. Ich kann es nur empfehlen ^__^

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Ich würde mich sehr über Verbesserungsratschläge und Vorschläge für weitere Themen freuen. Tut euch keinen Zwang an °-^

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...